tooltime home > terms of sale
On this home page (tooltime-fan.com) items can be ordered with the help of the shop system. Legally there is no difference between an agreement in verbal form, through signature or in internet. For the sales that take place here the customary German laws concerning terms of sales are applicable, as well as our general terms of sales and service and (only in Germany) the “Fernabsatzgesetz” (FernabsG). Both of these texts are included as follows.

STANDARD TERMS OF SALES AND SERVICE OF THE WERBEMICHEL COMPANY,
MAINTALSTR. 60, 95460 BAD BERNECK, GERMANY
I. General terms
1.Our contracts are governed solely by the conditions listed here. By placing an order our customers accept all terms and policies stated herein.
2.Contrary conditions are considered invalid unless otherwise specified in writing. Conditions dictated by our customers are also not considered legally binding even if they are not specifically contradicted by us and we fulfill the order agreed upon unconditionally.
3.Our terms of Sales and Service are also apply to future transactions.
4.Our terms of Sales and Service can be viewed in our company headquarters. If desired we will send them anytime free of cost.
5.Prices listed in the existing catalogues are invalid as soon a new catalogue/price list appears. We are entitled to price changes.
II. Finalization and content of contract
1.A contract is considered binding after a written confirmation from us or after the delivery of the items agreed upon. In case of a contract rejection we are committed to an immediate written notification.
2.Our offers are considered non binding.
3.All conditions of the final contract are to be documented in writing, all other undocumented conditions are not valid. This also applies for semi-clauses, promises and subsequent alterations including a contract cancellation.
4.We explicitly refer the copyright laws or other regulations applying to patented software. These laws and regulations apply to our transactions. This also applies to third parties.
III. Prices and Payment
1.The listed prices are the value of goods and services without rebate or deduction including loading, packaging, shipment and supplementary insurances as well as including the applicable VAT.
2.Payment is to be carried out in DM or Euro without detraction of expenses, fees etc. upon delivery or the delivery of the bill or an equivalent invoice document.
3.Money transfers, checks and bills of exchange will only be accepted after deducting all necessary expenses and fees.
4.Clients may dispute our demands only with legally adequate and recognized grounds. The right of withholding may only be practiced when the claims are based on the same terms of agreement.
IV. Delivery and delay in delivery
1.The begin of our declared delivery period takes for granted that all technical details are clarified in advance. Our compliance with the delivery deadline takes for granted that all the responsibilities of our clients are fulfilled punctually and correctly.
2.Our clients are entitled to punctual and correct self-delivery.
3.Delivery dates or deadlines, which can be arranged are to be recorded in writing. If supplemental changes are agreed upon, new delivery dates and deadlines are to be consented.
4.The delivery deadline is considered met when the product or the delivery declaration have been sent before this date.
5.Clients may demand in writing the delivery of their items within a reasonable time frame six weeks after a non-binding delivery date or delivery deadline expires. With this demand we can be made accountable. Clients can only demand compensation for the delivery delay if intention or gross negligence on our part are to be blamed. In case we are made accountable through applicable regulations without intention or gross negligence on our part, a maximal delay compensation for our clients on the order of 0,5 % of the value for each full week of the delay or a total of 5% of the total value of the items to be delivered is due, however no more than the actual damage or loss that occurred.
6.In case we are accountable for a delivery delay clients can set a reasonable second deadline with the reminder, that the acceptance of the items will be denied after this deadline. After the unsuccessful expiry of the second deadline the client is entitled through a written declaration to cancel the contract or to demand compensation due to non-fulfillment of the contract. Clients are only entitled to compensation demands equivalent to the value of the anticipated damage or loss if the delay was caused by intention or gross negligence. Otherwise the demands are restricted to 20% of the product value.
7.Acts of God, civil unrest, strikes, lock-outs as well as due to no fault of our own and substantial disturbances of our operations alter the in articles 1 and 2 listed dates and deadlines according to the length of the functional disorder and an appropriate re-organizing time period.
V. Risk transfer, Delivery, Control, Complaint Obligation
1.The risk is transferred to the client at the point of pick-up by the contracted delivery service or at latest when the goods leave our premises, assuming no installation responsibilities have been agreed upon. If the goods are packaged and ready to be sent, the risk is transferred to the client one week after arrival of the completion announcement, assuming we haven´t taken responsibility for the delivery. If the delivery or acceptance is delayed due to circumstances that the client is responsible for, the risk is then transferred upon the sending of a ready-for-transport declaration. Deliveries will be only insured through a written agreement from the client with a stated insurance value. The costs are to be carried by the client.
2.Clients are obligated to check the goods for defects, even if the are to be sold to a third party, and any defects are to be reported in written form within ten work days. Damages due to shipping are to be reported within 48 hours.
3.Upon request the client is required to assist in the creating of an inspection and functionality confirmation document.
4.In case of repair work obvious deficiencies pertaining to the goods are to be reported in writing reception, hidden deficiencies immediately after their discovery but no later than 10 work days.
VI. Warranty
For not only insubstantial deficiencies in the delivery referring to specifically guaranteed characteristics we can be held accountable under the following conditions, omitting all other requirements:
1.Deficiencies in the delivery that our confirmed by us that are due to circumstances that occurred before the risk transfer, e.g. poor execution, faulty construction, faulty materials – require us, according to our judgment, to an adjustment or a replacement of the product. Parts that have been exchanged become our property.
2.If the adjustment proves inadequate, the client is entitled to demand a price rebate or a contract annulment. If the delivered goods are in a foreign country, an annulment of the contract is only possible if considerable deficiencies can be proven. For the rebate the regulations in paragraph 472 of the BGB and for the annulment of the contract the regulations in paragraph 467 of the BGB are applicable.
3.If guaranteed product characteristics are missing than adjustments according to article VII are applicable.
4.The warranty deadline is 6 months after risk transfer.
5.We state here specifically that the warranty will be denied if any unprofessional alterations or repairs without our explicit permission are carried out. The obligation of proof is in the hands of our client.
6.Second hand articles will be sold without any warranty.
7.In case of repairs the warranty will be carried out according to our decision through a cost-free replacement delivery or a cost-free adjustment or repair of the deficient parts. If the deficiencies can not be repaired or if a further attempt to repair the object is considered intolerable for the client or in case of a failed replacement delivery the client is entitled to demand a rebate or the negation of the contract and in case of intent or gross negligence on our part clients are entitled to compensation.
8.In the case of deficiency amendment we are to be responsible for all the necessary expenses, including transportation, route and material costs, assuming the costs will not increase due to the transport to a destination which was not agreed upon as the place of installation in the contract.
VII. Exclusion of compensation, limitation of liability
1.As far as no other circumstances are relevant any further claims, regardless of the legal basis, will not be accepted. We cannot be made responsible for damages that haven’t occurred to the delivered item directly. We can especially not be made accountable for our client´s lost profits or other losses of capital.
2.The here stated liberty from the warranty doesn´t apply when the damage caused can be linked to intention or gross negligence concerning the essential contract requirements on our part. It also doesn´t apply when the client demands compensation due to non-fulfillment of the contract in case of the absence of a guaranteed product characteristic. However, these guaranteed product characteristics must have been agreed upon in writing and in advance (II. 3.).
3.As far as the here stated conditions have limited or excluded our compensation warranty, this also applies to all demands due to error during the contract agreement, breaches of secondary obligations and especially for demands based on the producer´s warranty according to § 823 BGB.
4.This regulation does not apply to demands according to §1,4 of the Product Warranty Law. This also applies to initial ineffectiveness or to liable impossibility.
5.An exclusion or limitation of our liability also means an exclusion or limitation of the liabilities of our employees, workers and co-workers as well as all associates involved.
6.In any case the liability will be limited to the for us during the contract finalization recognizable damage.
7.In the case of our negligence in fulfilling a substantial contract requirement, our compensation obligation for object damage and personal injury are limited to the sum of our liability insurance coverage. If desired, clients are welcome to view our insurance policies.
VIII. Reservation of Ownership Rights
1.We reserve the right of ownership to the delivered goods until all payments stated in the contract have been received.
2.Further more, we retain the ownership of all delivered goods until the fulfillment of all contractually stated requirements are met, including those that may arise in the future. The client is required to properly handle and store all goods without cost.
3.Repossession or confiscation of the transferred goods is not allowed. In case of a repossession or confiscation or a claim of ownership through a third party we are to be informed immediately and given access to all necessary documents for an objection.
4.Furthermore the client is entitled to utilize the delivered goods for appropriate business purposes and to put them up for sale as long as he is not officially in delay. With the finalization of the contract with us the client transfers the profits from the sale or the other legal grounds entitled claims on the buyer according to the billed-value of the delivered restricted goods to us.
5.With a cancellation of payment, the petitioning or opening of bankruptcy, an in-court or out-of-court settlement as well as in case of check or transfer disputes the right to sale as well as the justification to collect previously rejected claims is negated. In this case the client is required without request or delay to substantiate the state of the restricted goods and transferred demands.
6.A restriction of the ownership also applies when individual demands are incorporated into an open bill and the difference has been subtracted and recognized, excluding the case that full value of the bill is accounted for.
7.If the value of the guaranteed securities surpasses our demands by more the 20%, we are required, after consideration of the possibilities, to transfer the ownership when the security limit has been surpassed.
8.We are then entitled to reclaim our goods of restricted ownership after notice according to the in paragraph 5 regulated cases if the client still owes a substantial portion of the value billed. This, as well as a repossession through us, is no grounds for the negation of the contract. The client is obligated to give up possession of the goods. The right of an ownership retention does not apply.
9.Amounts, that clients obtain through transferred claims, are to be booked separately until they are the are transferred to us to exclude to possibility of a balancing of demands from overdrawn accounts.
IX. Dispute Resolution, Place of Jurisdiction
1.All contracts are under the jurisdiction of the Republic of Germany with exclusion of the standardized mercantile rights (UNKaufR).
2.The place of arbitration for all mutual disputes developing from the agreements is our location of business.
3.The place of jurisdiction for all mutual disputes developing from the agreements is the for our business courts, assuming that the client is recognized business person, a legal person of civil right or of civil resources, the for our location of business responsible court.


FERNABSATZGESETZ (FernAbsG, only for orders in Germany)
§1: Anwendungsbereich
(1)Dieses Gesetz gilt für Verträge über die Lieferung von Waren oder über die Erbringung von Dienstleistungen, die zwischen einem Unternehmer und einem Verbraucher unter ausschließlicher Verwendung von Fernkommunikationsmitteln abgeschlossen werden, es sei denn, dass der Vertragsschluss nicht im Rahmen eines für den Fernabsatz organisierten Vertriebs- oder Dienstleistungssystems erfolgt (Fernabsatzverträge).
(2)Fernkommunikationsmittel sind Kommunikationsmittel, die zur Anbahnung oder zum Abschluss eines Vertrags zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer ohne gleichzeitige körperliche Anwesenheit der Vertragsparteien eingesetzt werden können, insbesondere Briefe, Kataloge, Telefonanrufe, Telekopien, E-Mails sowie Rundfunk, Tele- und Mediendienste.
(3)Dieses Gesetz findet keine Anwendung auf Verträge
 1.über Fernunterricht (§1 Fernunterrichtsschutzgesetz),
 2.über die Teilzeitnutzung von Wohngebäuden (§1 Teilzeit-Wohnrechtegesetz),
 3.über Finanzgeschäfte, insbesondere Bankgeschäfte, Finanz- und Wertpapierdienstleistungen und Versicherungen sowie deren Vermittlung,
 4.über die Veräußerung von Grundstücken und grundstücksgleichen Rechten, die Begründung, Veräußerung und Aufhebung von dinglichen Rechten an Grundstücken und grundstücksgleichen Rechten sowie über die Errichtung von Bauwerken,
 5.über die Lieferung von Lebensmitteln, Getränken oder sonstigen Haushaltsgegenständen des täglichen Bedarfs, die am Wohnsitz, am Aufenthaltsort oder am Arbeitsplatz eines Verbrauchers von Unternehmern im Rahmen häufiger und regelmäßiger Fahrten geliefert werden,
 6.über die Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Unterbringung, Beförderung, Lieferung von Speisen und Getränken sowie Freizeitgestaltung, wenn sich der Unternehmer bei Vertragsabschluss verpflichtet, die Dienstleistungen zu einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines genau angegebenen Zeitraums zu erbringen,
 7.die geschlossen werden
  a)unter Verwendung von Warenautomaten oder automatisierten Geschäftsräumen oder
  b)mit Betreibern von Telekommunikationsmitteln aufgrund der Benutzung von öffentlichen Fernsprechern, soweit sie deren Benutzung zum Gegenstand haben.
(4)Dieses Gesetz ist insoweit nicht anzuwenden, als andere Vorschriften für den Verbraucher günstigere Regelungen, insbesondere weitergehende Informationspflichten, enthalten.
§2: Unterrichtung des Verbrauchers
(1)Beim Einsatz von Fernkommunikationsmitteln zur Anbahnung oder zum Abschluss von Fernabsatzverträgen müssen der geschäftliche Zweck und die Identität des Unternehmers für den Verbraucher eindeutig erkennbar sein. Bei Telefongesprächen müssen sie zu Beginn des Gesprächs ausdrücklich offengelegt werden. Weitergehende Einschränkungen bei der Verwendung von Fernkommunikationsmitteln auf Grund anderer Vorschriften bleiben unberührt.
(2)Der Unternehmer muss den Verbraucher rechtzeitig vor Abschluss eines Fernabsatzvertrags in einer dem eingesetzten Fernkommunikationsmittel entsprechenden Weise klar und verständlich informieren über:
 1.seine Identität und Anschrift,
 2.wesentliche Merkmale der Ware oder Dienstleistung, sowie darüber, wann der Vertrag zustande kommt,
 3.die Mindestlaufzeit des Vertrags, wenn dieser eine dauernde oder regelmäßig wiederkehrende Leistung zum Inhalt hat,
 4.einen Vorbehalt, eine in Qualität und Preis gleichwertige Leistung (Ware oder Dienstleistung) zu erbringen, und einen Vorbehalt, die versprochene Leistung im Falle ihrer Nichtverfügbarkeit nicht zu erbringen,
 5.den Preis der Ware oder Dienstleistung einschließlich aller Steuern und sonstiger Preisbestandteile,
 6.gegebenenfalls zusätzlich anfallende Liefer- und Versandkosten,
 7.Einzelheiten hinsichtlich der Zahlung und der Lieferung oder Erfüllung,
 8.das Bestehen eines Widerrufs- oder Rückgaberechts nach §3,
 9.Kosten, die dem Verbraucher durch die Nutzung der Fernkommunikationsmittel entstehen, sofern sie über die üblichen Grundtarife, mit denen der Verbraucher rechnen muss, hinausgehen,
 10.die Gültigkeitsdauer befristeter Angebote, insbesondere hinsichtlich des Preises.
(3)Der Unternehmer hat sicherzustellen, dass die Informationen nach Absatz 2 Nr. 1 bis 8 dem Verbraucher spätestens unmittelbar nach Vertragsschluss, bei Waren spätestens bei Lieferung an den Verbraucher, auf einem dauerhaften Datenträger zur Verfügung stehen. Dabei muss der Verbraucher auf folgende Informationen in einer hervorgehobenen und deutlich gestalteten Form aufmerksam gemacht werden:
 1.Informationen über die Bedingungen, Einzelheiten der Ausübung und Rechtsfolgen des Widerrufs- oder Rückgaberechts nach den ff 3 und 4 sowie über den Ausschluss des Widerrufsrechts nach f 3 Abs. 1 Satz 3 Nr. 2 Buchstabe b,
 2.die Anschrift der Niederlassung des Unternehmers, bei der der Verbraucher Beanstandungen vorbringen kann, sowie eine ladungsfähige Anschrift des Unternehmers und bei juristischen Personen, Personenvereinigungen oder -gruppen auch den Namen eines Vertretungsberechtigten,
 3.Informationen über Kundendienst und geltende Gewährleistungs- und Garantiebedingungen,
 4.die Kündigungsbedingungen bei Verträgen, die ein Dauerschuldverhältnis betreffen und für eine längere Zeit als ein Jahr oder für unbestimmte Zeit geschlossen werden.
 Die Sätze 1 und 2 gelten nicht für Dienstleistungen, die unmittelbar durch Einsatz von Fernkommunikationsmitteln erbracht werden, sofern diese Leistungen in einem Mal erfolgen und über den Betreiber der Fernkommunikationsmittel abgerechnet werden. Der Verbraucher muss sich in diesem Fall aber über die Anschrift der Niederlassung des Unternehmers informieren können, bei der er Beanstandungen vorbringen kann.
(4)Weitergehende Informationspflichten in anderen Gesetzen bleiben unberührt.
§3: Widerrufsrecht, Rückgaberecht
(1)Dem Verbraucher steht ein Widerrufsrecht nach §361a des Bürgerlichen Gesetzbuchs zu. Die Widerrufsfrist beginnt abweichend von §361a Abs. 1 Satz 3 des Bürgerlichen Gesetzbuchs nicht vor Erfüllung der Informationspflichten gemäß §2 Abs. 3 und 4, bei der Lieferung von Waren nicht vor dem Tag ihres Eingangs beim Empfänger, bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor dem Tag des Eingangs der ersten Teillieferung und bei Dienstleistungen nicht vor dem Tag des Vertragsabschlusses; die Widerrufsbelehrung bedarf keiner Unterzeichnung durch den Verbraucher und kann diesem auch auf einem dauerhaften Datenträger zur Verfügung gestellt werden. Das Widerrufsrecht erlischt
 1.bei der Lieferung von Waren spätestens vier Monate nach ihrem Eingang beim Empfänger und
 2.bei Dienstleistungen
  a)spätestens vier Monate nach Vertragsschluss oder
  b)wenn der Unternehmer mit der Ausführung der Dienstleistung mit Zustimmung des Verbrauchers vor Ende der Widerrufsfrist begonnen hat oder der Verbraucher diese selbst veranlasst hat.
(2)Das Widerrufsrecht besteht mangels anderer Vereinbarung und unbeschadet anderer gesetzlicher Bestimmungen nicht bei Fernabsatzverträgen
 1.zur Lieferung von Waren, die nach Kundenspezifikation angefertigt werden oder eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind oder die aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht für eine Rücksendung geeignet sind oder schnell verderben können oder deren Verfalldatum überschritten würde,
 2.zur Lieferung von Audio- oder Videoaufzeichnungen oder von Software, sofern die gelieferten Datenträger vom Verbraucher entsiegelt worden sind,
 3.zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften und Illustrierten,
 4.zur Erbringung von Wett- und Lotterie-Dienstleistungen oder
 5.die in der Form von Versteigerungen (§156 des Bürgerlichen Gesetzbuchs) geschlossen werden.
(3)Anstelle des Widerrufsrechts nach Absatz 1 und 2 kann für Verträge über die Lieferung von Waren ein Rückgaberecht nach §361b des Bürgerlichen Gesetzbuchs eingeräumt werden. Absatz 1 Satz 2 und 3 Nr. 1 gelten entsprechend.
§4: Finanzierte Verträge
(1)Wird der Preis, den der Verbraucher zu entrichten hat, ganz oder teilweise durch einen Kredit des Unternehmers finanziert, so ist der Verbraucher an seine auf Abschluss des Kreditvertrags gerichtete Willenserklärung nicht gebunden, wenn er von einem Widerrufs- oder Rückgaberecht gemäß §3 in Verbindung mit §§361a, 361b des Bürgerlichen Gesetzbuchs fristgerecht Gebrauch gemacht hat. Die Belehrung nach §361a Abs. 1 Satz 3 und 4 oder §361b Abs. 1 Satz 2 Nr. 2 des Bürgerlichen Gesetzbuchs muss hierauf hinweisen. §361a Abs. 2 des Bürgerlichen Gesetzbuchs gilt entsprechend; jedoch sind Ansprüche auf Zahlung von Zinsen und Kosten gegen den Verbraucher ausgeschlossen.
(2)Absatz 1 gilt entsprechend, wenn der Preis ganz oder teilweise von einem Dritten finanziert wird und der Fernabsatzvertrag und der Kreditvertrag als wirtschaftliche Einheit anzusehen sind. Eine wirtschaftliche Einheit ist insbesondere anzunehmen, wenn der Kreditgeber sich bei der Vorbereitung oder dem Abschluss des Kreditvertrages der Mitwirkung des Unternehmers bedient. Ist der Kreditbetrag bei Wirksamwerden des Widerrufs oder der Rückgabe dem Unternehmer bereits zugeflossen, so tritt der Dritte im Verhältnis zum Verbraucher hinsichtlich der Rechtsfolgen des Widerrufs oder der Rückgabe(§361a Abs. 2, §361b Abs. 2 Satz 2 des Bürgerlichen Gesetzbuchs) in die Rechte und Pflichten des Unternehmers ein.
§5: Unabdingbarkeit, Umgehungsverbot
(1)Eine zum Nachteil des Verbrauchers von den Vorschriften dieses Gesetzes abweichende Vereinbarung ist unwirksam.
(2)Dieses Gesetz ist auch anzuwenden, wenn seine Vorschriften durch anderweitige Gestaltungen umgangen werden.
§6: Übergangsvorschrift
(1)Dieses Gesetz findet keine Anwendung auf Verträge, die vor dem 30. Juni 2000 abgeschlossen wurden.
(2)Verkaufsprospekte, die vor dem 1. Oktober 2000 hergestellt wurden und die §2 Abs. 2 nicht genügen, dürfen bis zum 31. März 2001 aufgebraucht werden.